-
1 außer /A/D/
außer (A/D)кроме, исключая, за исключением• (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.• вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:außer Haus essen - есть вне домаaußer Hörweite - вне зоны слышимостиEr ist außer Hörweite. - Его не слышно.außer Reichweite - вне пределов досягаемостиaußer Sichtweite - вне поля зренияaußer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.• (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:außer Atem sein - запыхатьсяaußer sich sein - быть вне себяaußer Betrieb sein - не работаетaußer Dienst sein - быть в отставкеaußer Frage sein - быть вне сомненияaußer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасностиaußer Landes verweisen - выдворить из страныaußer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомненияDer Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.• (A) изменение состояния:außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer /A/D/
-
2 außer
außer (A/D)кроме, исключая, за исключением• (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.• вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:außer Haus essen - есть вне домаaußer Hörweite - вне зоны слышимостиEr ist außer Hörweite. - Его не слышно.außer Reichweite - вне пределов досягаемостиaußer Sichtweite - вне поля зренияaußer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.• (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:außer Atem sein - запыхатьсяaußer sich sein - быть вне себяaußer Betrieb sein - не работаетaußer Dienst sein - быть в отставкеaußer Frage sein - быть вне сомненияaußer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасностиaußer Landes verweisen - выдворить из страныaußer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомненияDer Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.• (A) изменение состояния:außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer
-
3 Betrieb
m ( Werk) предприятие; Agr., Forst. хозяйство; (Arbeit, Wirken) работа, производство; Tech. a. режим (работы); (Verkehr, Treiben) движение;... ist nicht in/außer Betrieb... не работает, не действует; in Betrieb setzen пустить в ход; включить; Betrieb aufnehmen вступать <пить> в строй/эксплуатацию; außer Betrieb setzen остановить, выключить; ( infolge Störung) вывести из строя; fig. hier ist viel Betrieb здесь много народу -
4 изымать из эксплуатации
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > изымать из эксплуатации
-
5 реле включения светового табло ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ
Außer-Betrieb-Relais, nРусско-немецкий словарь терминов по лифтам и эскалаторам > реле включения светового табло ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ
-
6 световое табло ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ
Außer-Betrieb-Licht, nРусско-немецкий словарь терминов по лифтам и эскалаторам > световое табло ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ
-
7 прерывать работу
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > прерывать работу
-
8 прерывать действие
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > прерывать действие
-
9 бездействовать
untätig sein; Tech. stillstehen* * *безде́йствовать untätig sein; TECH stillstehen* * *безде́йств| овать<-ую, -уешь> нсв1. (о челове́ке) tatenlos zusehen2. ЮР nicht eingreifen, nicht wirksam werden* * *v1) gener. feiern, ruhen, stilliegen, stillsteh, stillstehe, Hände in den Schoß legen, niederliegen2) milit. außer Betrieb3) eng. kaltliegen (о печи и т. п.)4) construct. außer Betrieb sein5) law. unterlassen, untätig sein6) auto. Betrieb -
10 выводить из строя
v1) gener. außer Betrieb setzen (предприятие), aus der Reihe bringen2) Av. lahmlegen, niederkämpfen3) milit. ausschalten, außer Gefecht setzen, außer Kampf setzen, außer Wirkung setzen, kampfunfähig machen, lahmen, stillegen, unbrauchbar machen, unschädlich machen, verwendungsunfähig machen, zum Ausfallen bringen4) artil. lahmschießen (огнем)6) shipb. außer Kraft setzen -
11 прекращать эксплуатацию
v1) milit. außer Betrieb nehmen2) construct. stillegen, stillsetzen3) econ. außer Betrieb setzen4) mining. außerbetriebsetzen (напр., шахты)Универсальный русско-немецкий словарь > прекращать эксплуатацию
-
12 бездействовать
бездействовать außer Betrieb sein; außer Betrieb m stehen; stillstehenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > бездействовать
-
13 находиться в бездействии
находиться в бездействии außer Betrieb m sein; außer Betrieb m stehenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > находиться в бездействии
-
14 выключить
v1) gener. (etw.) außer Tätigkeit setzen (напр., машину), außer Betrieb setzen (напр. мотор)2) eng. abschalten, ausschalten, deaktivieren, schalten3) book. (etw.) außer Tätigkeit setzen (напр. машину)4) shipb. abstellen, auslösen -
15 остановить
v1) gener. (etw.) ins Stocken bringen, (etw.) zum Stocken bringen, (j-m) Einhalt gebieten, (j-m) in den Arm fällen (кого-л.), abschützen, außer Betrieb setzen, außer Gang setzen (машину), einer Sache (D) Einhalt tun, j-n zum Stehen bringen (кого-л.), zum Halten bringen, abfangen (атаку противника)2) sports. stopfen (мяч, шайбу), stoppen (мяч, шайбу), abpfeifen3) book. (etw.) außer Tätigkeit setzen, (j-m) Einhalt tun, (что-л.) einer Sache Einhalt gebieten, (при) einer Sache Einhalt tun4) pompous. (j-m) Halt gebieten (прекратить чьи-л. действия; кого-л.)5) nav. zum Stehen bringen, zum Stoppen bringen6) shipb. Einhalt gebieten, absetzen (электр. машину), stellsetzen, zum Stillstand bringen -
16 закрывать
, < закрыть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren; закрыть глаза fig. die Augen verschließen (на В vor D); закрываться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen; закройся! P halt's Maul!* * *закрыва́ть, <закры́ть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren;закры́ть глаза́ fig. die Augen verschließen (на В vor D);закрыва́ться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen;закро́йся! pop halt’s Maul!* * *закрыва́|ть1. (магази́н) schließen, zumachenзакрыва́ть глаза́ die Augen schließenзакрыва́ть водопрово́дный кран den Wasserhahn zudrehenзакрыва́ть глаза́ на что-л. перен ein Auge zudrücken2. (заслони́ть) zudecken, bedecken3. (прегради́ть) sperrenзакрыва́ть грани́цу die Grenze sperrenзакрыва́ть движе́ние тра́нспорта den Straßenverkehr sperren4. (останови́ть рабо́ту) den Betrieb einstellenзакрыва́ть магази́н das Geschäft [o den Laden] zumachenзакрыва́ть предприя́тие einen Betrieb stilllegen [o schließen]5. (зако́нчить) beendenзакрыва́ть заседа́ние die Sitzung beendenзакрыва́ть счёт в ба́нке das Bankkonto auflösen* * *v1) gener. abdecken, absperren (доступ воды, воздуха; движение), abstellen (êðàí), aufklappen (откидное сиденье), außer Betrieb setzen, bedecken, festmachen, schließen (заканчивать работу), sperren (напр., доступ горючего), verhüllen, zuschlagen, zuschließen, zuziehen (дверь), abdrehen, absagen (радио-, телепередачу), schließen (заканчивать работу - о почте, магазине и т. п.), sperren (проезд, границу), zutun, verdecken, vergraben, zudecken, bepfropfen2) comput. verriegeln (напр. файл)3) Av. verkleiden4) colloq. zumachen (шахту, фабрику), dichtmachen (предприятие, магазин и т. п.)5) liter. verschließen6) sports. decken7) milit. abriegeln, einschließen, sperren (проезд)8) eng. falten (напр. фрамугу)10) fin. aufheben11) artil. abflanschen, dichten (плотно)12) polygr. schliessen13) offic. abfertigen (äåëî)15) busin. abschließen, stillegen (предприятие)16) Austrian. versperren18) pompous. umhüllen20) low.germ. (плотно) dichtmachen21) wood. falten (напр. фрамугу, откидную крышку) -
17 прекращать работу
v1) gener. die Arbeit einstellen, die Arbeit niederlegen, die Ärbeit einstellen, die Ärbeit niederlegen2) eng. außer Betrieb setzen3) construct. stillsetzen4) law. niederlegen5) econ. den Betrieb einstellen, in den Ausstand treten, mit der Arbeit aufhören6) mining. außerbetriebsetzen (напр., шахты)7) polygr. stillegen8) shipb. Betrieb einstellen, einstellen -
18 прекращать работу
прекращать работу außer Betrieb m setzen; den Betrieb m einstellen; den Betrieb m stillegen; stilllegen vt; stillsetzen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > прекращать работу
-
19 вывести из действия
-
20 выводить из действия
Универсальный русско-немецкий словарь > выводить из действия
См. также в других словарях:
außer Betrieb — außer Betrieb … Deutsch Wörterbuch
außer Betrieb — defekt; nicht funktionierend; im Eimer (umgangssprachlich); kaputt; funktionsunfähig; in die Brüche gegangen; abgekackt (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
außer — 1. Außer Lisa hat sich niemand um die Stelle beworben. 2. Der Aufzug ist außer Betrieb. 3. Wir haben täglich außer Samstag geöffnet … Deutsch-Test für Zuwanderer
Betrieb — Firma; Unternehmen; Werkstatt; Fabrikationsstätte; Produktionsstätte; Manufaktur; Fertigungsanlage; Werk; Fabrik * * * Be|trieb [bə tri:p], der; [e]s, e: 1. Einr … Universal-Lexikon
außer — abgesehen (von); ausgenommen; es sei denn (umgangssprachlich) * * * 1au|ßer [ au̮sɐ] <Präp. mit Dativ>: 1. abgesehen (von jmdm./etwas), ausgenommen , nicht mitgerechnet: alle außer ihm. 2. ☆ außer sich (D … Universal-Lexikon
Betrieb — 1. a) Einrichtung, Firma, Geschäft, Gewerbebetrieb, Industriebetrieb, Institution, Unternehmen, Werk; (geh.): Etablissement. b) Belegschaft, Belegschaftsmitglieder, Beschäftigte, Betriebsangehörige, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Personal;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Betrieb — Be·trieb1 der; (e)s, e; 1 alle Gebäude, technischen Anlagen usw, die zusammengehören und in denen bestimmte Waren produziert oder Dienstleistungen erbracht werden ≈ Firma, Unternehmen2 <ein privater, staatlicher, landwirtschaftlicher Betrieb;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Betrieb — der Betrieb, e (Grundstufe) ein kleineres Unternehmen, das etw. produziert Synonym: Firma Beispiele: Er macht ein Praktikum in unserem Betrieb. Der Betrieb beschäftigt viele Leute. Sie leitet ihren eigenen Betrieb. der Betrieb (Aufbaustufe) das… … Extremes Deutsch
Betrieb — der Betrieb, e 1. In diesem Betrieb arbeiten zehn Leute. 2. Kurz vor Weihnachten ist in den Kaufhäusern immer viel Betrieb. 3. Der Aufzug ist außer Betrieb … Deutsch-Test für Zuwanderer
Außer Rand und Band am Wolfgangsee — Filmdaten Deutscher Titel Außer Rand und Band am Wolfgangsee Produktionsland Österreich Deutschland … Deutsch Wikipedia
Konzession für den Bau und Betrieb einer Eisenbahn — (concession; concession; concessione), die von der Staatsgewalt ausgehende Verleihung des Rechts zur Unternehmung einer Eisenbahn. Inhalt: I. Rechtlicher Charakter der K. II. Vorarbeiten. III. Konzessionsverfahren, Verleihung der K. IV. Rechte… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens